Belén no puede ser humana / Belen cannot be human

Verdaderamente Belén Maya no es humana en escena. Lo supe desde la primera vez que la vi. El sábado volvió a ocurrir. Con dramaturgia del polifacético David Montero (actor, director, dramaturgo, flamencólogo), que para colmo todo lo hace bien, asistí a la representación del espectáculo “Habitaciones”, donde en una visita guiada imaginaria, recorremos los espacios íntimos de la vida de Belén.

Belen Maya is not human on stage. I knew it since the first time I saw her. It happened again last Saturday. I attended the show “Rooms”, with dramaturgy by the versatile David Montero (actor, director, play writer, flamenco expert), who does everything well. The show is a guided visit to the intimate spaces in Belen life. 

La habitación de la infancia, la del amor, la de los padres… Esa monstrua, porque no me sale otra palabra, se derrama y esparce en el escenario en forma de músculos, ritmo y taconeos. Y emoción. Mucha emoción tanto en el cuerpo como en la voz cuando se dirige al público y con gran desnudez y honestidad dice “Soy Belén Maya… y soy adicta al amor”, entre otras confesiones.

Childhood room, love, parents… That monster, because I don´t have any other word to describe her, pours herself on stage as muscles and rhythm. And emotion. A lot of emotion both in body and in voice when she addresses the audience and she says “I am Belen Maya… and I am addicted to love”, full of honesty and vulnerability. 

With David Montero y Belen Maya

With David Montero y Belen Maya

David Montero nos hace de guía e hilo conductor entre habitación y habitación encarnando distintos roles incluido el de un feroz crítico al que Belén termina callando en forma de braceo y alegría por el baile.

David Montero is our guide and our link between room and room. Embodying different roles including a wild critic whom Belen end making keep silent with arms movements and happiness for dance.
Ya una vez terminada la función, fuera de escena, una Belén delicada se interesa por la reacción del público, mientras recogen dos retratos de sus padres que en un momento aparecen en escena.
Enhorabuena a David y a Belén,por un espectáculo único, sincero, aparentemente sencillo, e íntimo. Si tienen la oportunidad de verlo, no se lo pierdan. Ya llevan tres años con él y sigue girando.
Enhorabuena y gracias por tanto talento y saberhacer, en medida directa a vuestra humildad.

Once the show is over, off stage, a delicate Belen is interested about audience reactions, while two pictures of her parents that appear on stage at a moment are stored. Congratulations to David and Belen for a unique show, sincere, apparently simple, and very intimate. If you have the chance to see it, don´t miss it! This is the third year touring and they keep going. Congratulations and thank you for so much talent and know how, in the same mesure that your humility.

@joaquinperles

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Teatro y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s